Ejecución de Mustafá por su padre Solimán 1553
— 1553. Ejecución de Mustafá por su padre Solimán
La cuarteta 10-60 y 4-58 se unen a los extractos de los almanaques mediante la repetición de Nisse, Monnego, Gennes por Gennoise, Savone, y sang. La cuarteta 4-58 se une a esta parte del almanaque con sang humain arrouser. En ellas se nos traslada a los tiempos en los que España se enfrentaba a las tropas bárbaras otomanas de Solimán y su sucesor Selim II aliados con Francia, tanto en Italia como en el norte de África. Las costas españolas así como sus posesiones italianas eran continuamente asaltadas por los piratas hasta la alianza de la Liga Santa que terminó por un tiempo con el dominio otomano del Mediterráneo en 1571. Nostradamus resume así esta cota histórica que enfrentó principalmente a la Francia de Francisco I y Enrique II contra la España de Carlos V y Felipe II por asumir el poder en Italia y los Países Bajos. La cuarteta 6-62 también se une a esta parte del extracto del almanaque para 1554.
4-58
Soleil ardant dans le gosier coller,
De sang humain arrouser terre Etrusque:
Chef seille d'eaue mener son filz filer,
Captive dame conduicte en terre turque.
4-58
Sol ardiente dentro del gaznate se pegará,
De sangre humana bañada tierra Etrusca:
Jefe cubo de agua llevará sobre su hijo tirará.
Cautiva dama conducida a tierra turca.
Jefe cubo de agua llevará y sobre su hijo lo tirará: Cuenta la leyenda mezclada con trazos de historia que Solimán mandó asesinar a su hijo Mustafá en 1553. Al parecer, su esposa Roxelana y su yerno el Gran Visir Rustem Pasha, convencieron a Solimán de que su hijo Mustafá le iba a traicionar para arrebatarle el trono con la ayuda de los jenízaros. Solimán, en plena campaña contra los persas, mandó llamar a su hijo a su tienda. Al entrar, fue estrangulado por los verdugos ante la mirada de su padre tras una cortina.
Cautiva dama conducida a tierra turca: Se refiere a la gran cantidad de cautivos que los otomanos tomaban en sus incursiones por el Mediterráneo, especialmente mujeres que terminaban en los harenes o como esclavas en Constantinopla.
— Análisis de la Cuarteta 10-60
10-60
Je pleure Nisse, Monnego, Verone,
Gennes, Savone, Capue, Modene, Malte:
Le sang humain arrouser la Garonne,
Sur les Espaignols par les Turcs faire halte.
Esta cuarteta refuerza la visión de Nostradamus sobre el conflicto mediterráneo. La mención de ciudades como Niza, Mónaco y Génova sitúa la acción en el teatro de operaciones franco-otomano contra los intereses españoles.
