Richelieu en Mónaco, la debilidad de Felipe IV de España y la conspiración de Cinq-Mars
— 1640/1641. Richelieu en Mónaco y debilidad de Felipe IV de España
La cuarteta 8-4 le sirve a Nostradamus para referirse al cardenal Richelieu. Quien en forma de legación en representación de Francia viajó a Mónaco para terminar con el dominio español firmando el Tratado de Peroné en 1641. Por esos años Felipe IV de España también se tenía que enfrentar a las sublevaciones de su Imperio, como la de Cataluña, Andalucía y Aragón, sin olvidar la independencia proclamada de Portugal y bien vista por Roma. Esta cuarteta se una a la 8-68 con Cardinal y deceu.
8-4
Datos:
Dentro de Mónaco el galo será recibido. El Cardenal de Francia aparecerá: Mónaco estaba en poder español desde 1524 hasta que el cardenal galo Richelieu firmó en 1641 el Tratado de Peroné que otorgaba a Honorato II Príncipe de Mónaco, una nueva alianza con Francia y el Ducado de Valentinois. Si se juntan las palabras Monech le receu, obtendremos el nombre Richelieu.
Debilidad en el águila, y fuerza en gallo nacerá: La España de Felipe IV mostró su debilidad frente a la Francia de Luis XIII ya con la pérdida de la fortaleza de Salses en Roselló en 1639, la sublevación de Cataluña, de Aragón, y de Andalucía entre 1640 y 1641. El escudo de Felipe IV de España portaba tres águilas.
Por Legación Romana será decepcionado: Este verso parece referirse al cargo diplomático otorgado a Richelieu como representante de Francia en la firma del Tratado de Peroné, que significó la expulsión de las fuerzas españolas de Mónaco tras más de un siglo de dominación. Por otro lado, Felipe IV mostró sus quejas frente al Papa Urbano VIII sobre la actuación de Francia y el cardenal Richelieu, pero el silencio de Roma no se rompió hasta 1640 para reconocer la independencia de Portugal de España, dando una gran decepción a Felipe IV.
— 1642. La conspiración de Cinq-Mars
Nostradamus en la cuarteta 8-68, relata la conspiración que tendría lugar en 1642 contra el cardenal Richelieu por parte de su protegido y favorito del rey Luis XIII, el joven Henri Coiffier, Marqués de Cinq-Mars. El intento de asesinar al Cardenal se vio frustrado cuando estando en Arles, Richelieu fue conocedor de la trama contra él al ser interceptada la correspondencia entre los conjuradores. Inmediatamente serían arrestados: Henri Coiffier, decapitado en Lyon y el Príncipe de Sedan, que sería puesto en libertad años después, pero obligado a ceder a Francia su principado de Sedan. Esta cuarteta se una a la 8-4 con Cardinal y deceu.
8-68
Datos:
Viejo Cardenal por joven decepcionado: Se refiere aquí al Cardenal y Duque Armand-Jean du Plessis, más conocido como Richelieu. El joven no es otro que Henri Coiffier, Marqués de Cinq-Mars, quien pasó a estar bajo la tutela y cuidados del cardenal Richelieu tras la muerte de su padre el mariscal Antoine Coiffier-Ruzé, intimo amigo del Cardenal. La historia nuevamente le dá la razón al profeta, ya que el joven Coiffer traicionó a su mentor y a su rey Luis XIII conspirando contra él en busca de su muerte.
Fuera de su cargo se verá desarmado: Lo importante de este verso se esconde en la última palabra, desarme, de la que sale armed, porque el nombre real del cardenal Richelieu era Armand. Quien sufrió un intento de sustitución de su cargo evitado por el rey Luis XIII.
Arles monstruo doble no habrá percibido: Una correspondencia secreta del Marqués Cinq-Mars, que incluye una copia del tratado con España para derrotar a Richelieu es interceptada por la guardia del Cardenal mientras está en Arles. Este hecho permitió conocer la trama del protegido del Richelieu impidiendo que se llevara a término.
Y anulado y príncipe incriminado: Posiblemente se trate del Príncipe de Sedan detenido y encarcelado en 1642 por formar parte de la conspiración. La palabra liqueduct, no queda clara aunque se ha optado por traducirla del francés aqueduc como acueducto, la más lógica sería liquidât, anular, liquidar, exterminar.
Del occitano Mónegue. En referencia al Principado de Mónaco. El griego monakhos se traduce como monje. ↩
Del francés Légation. Legación. Cargo diplomático que da un gobierno a un individuo para que le represente cerca de otro gobierno extranjero, ya sea como embajador, plenipotenciario o encargado de negocios. ↩
Del francés aperçue. Percibir, divisar, advertir. — Cuarteta 8-68: Vieux Cardinal par le jeusne deceu / Viejo Cardenal por joven decepcionado. ↩
Del francés aperçue. Percibir, divisar, advertir. ↩
Del francés embaumé. Embalsamar, conspicuo, incriminatorio. ↩
