Cronología Profética de Nostradamus


 

Carlos V y Felipe II contra los otomanos

AtrásSiguiente


1552/1574. Carlos V y Felipe II contra los otomanos

Nostradamus en la cuarteta 9-75, 7-2 y en los extractos del almanaque para 1565, unidos por las palabras loix por loy y pays de Thrace. Mars, Arles de Carles por Carliapolis, inde por Indie. Sin la alusión a Carliapolis y a Feliapolis la cuarteta no se podría haber centrado temporalmente. Carlos I de España murió en 1558 dejando las Indias y España en manos de su hijo Felipe II. Ambos tuvieron que lidiar con el Imperio otomano en Túnez y Argel, pero sería Felipe II al mando de la Liga Santa quien en 1570 los derrotaría en la Batalla de Lepanto, aunque volverían a tomar Túnez en 1573. No se puede pasar por alto la alianza de auxilio que la Francia de Enrique II tenía con los otomanos para luchar contra el Imperio español. La cuarteta 2-53 con los extractos del almanaque para 1565 y con los presagios maravillosos para 1557 que se unen a la cuarteta con: grande peste, maritime, y dame, a la cuarteta 5-95 con: umbres por obscurité, mer y onde Tyrrene por mar tirrene, indican que se trata de las batallas entre el Imperio español de Felipe II y el otomano. En aquellos años Felipe II era el rey de los mares, el Neptuno del mar, su Imperio abarcaba medio Mundo. Se enfrentó a Enrique II por sus posesiones italianas cercanas a la mar Tirrena y contra los otomanos en las islas del mar Egeo. María I de Inglaterra se casó con Felipe II pero su muerte en 1558 terminaría con sus pretensiones de mantener el trono inglés. La cuarteta 9-89 presenta a Felipe II como quien pararía el avance turco en Lepanto en 1571 tras años de relativa calma. Pero pese a esta gran victoria al frente de la cristiandad, Selim II volvería abrir un nuevo flanco bélico a las puertas del Imperio español en Túnez y La Goleta en 1573. Se une al extracto del almanaque para 1565 con Arabes y rabaissera. La cuarteta 5-25 se une a los textos con Árabe y se refiere al príncipe Murad III hijo de Selim II, quien comenzaría una guerra de 12 años contra Persia en 1577, año indicado en esta cuarteta con datos astrológicos. La cuarteta 10-95 y en los extractos del almanaque para 1557 se unen con: la Diane por le croissant, mis à fonds por rabaissant y Espaignes. Aquí se relata el retroceso de los otomanos bajo la unión cristiana de la Liga Santa capitaneada por la España de Felipe II, quien al ver como los piratas otomanos no paraban de saquear las costas del sur español reunió un gran ejército para rechazarlos, derivando en la gran victoria de la Batalla de Lepanto en 1571. La cuarteta 9-89 se une a la 10-95 con: Rabaissera y mydi.

 

9-75

De l'Ambraxie[1] & du pays de Thrace,

Peuple par mer mal & secours Gaulois,

Perpetuelle en Provence la trace,

Avec vestiges de leurs coustume & loix.

 

9-75

De la Ambracia y del país de Tracia,

Gente por mar y auxilios Galos,

Perpetua en Provenza la huella,

Con vestigio de sus costumbres y leyes.

 

Datos:

De la Ambracia y del país de Tracia: Se habla de Arta en Grecia y de Tracia que en los tiempos de la antigua Grecia, estaba limitada por el río Danubio, el mar Egeo y el mar Negro. Comprendía la actual Bulgaria meridional, Tracia y la parte europea de Turquía.

Gente por mar y auxilios Galos: Francisco I de Francia comenzaría una peligrosa alianza con los otomanos para combatir a la España de Carlos I que terminaría con la conquista del reino de Hungría y la llegada hasta Viena de los turcos. Su hijo y heredero del trono francés Enrique II prosiguió su apoyo a los otomanos para continuar con la guerra contra España.

Perpetua en Provenza la huella. Con vestigio de sus costumbres y leyes: La verdad es que tras siglos pasados la presencia musulmana en Provenza, así como en la Francia del sur, es evidente y sus costumbres y leyes se respiran en este país europeo cristiano.

 

Almanaque para 1565

Honneur aux escrivams de la loy. Aussi que par le circuit de ceste lune devers le pays de Thrace en la plus principale Cité, comme Bisance, ou Constantinople adviêdra un grandissime tremblement de terre: combien que selon aucuns ne se puisse presager par le cours des astres: Par le cours aussi des astres devers les lndies de Portugal plus fréquent & moins dommageable: mais de celuy qui sera faict aux limites de l'Europe & de l’Afrique sera fort minable: & d´avantage cela advenu presagera de grandissimes evenemes en la cité de Constantinople pour les plus principaux faicts concernans le discours de leur religion. & sortiront aux faces d'une infinité de monde d autres maladies & presque cecy s´estendra par toutes les régions de France, d´Italie & des Espaignes.

 

Honor a los escribanos de la ley. También que por el circuito de esta Luna hacia el país de Tracia en la mayor principal Ciudad, como Bizancio, o Constantinopla vendrá un grandísimo temblor de tierra: aunque según algunos no se puede presagiar por el curso de los astros: Por el curso de los astros hacia las Indias de Portugal más frecuente y menos perjudicial: mas lo que pasará en los límites de Europa y de África será muy miserable: y con ventaja eso vendrá a presagiar grandísimos acontecimientos en la ciudad de Constantinopla por los principales hechos concernientes al discurso de su religión. Y saldrán en las caras de una infinidad de gente otras enfermedades y casi se extenderá por todas las regiones de Francia, Italia y España.

 

Dans ce mois ceux du pays de Thrace seront assaillis tellement que les noms des cites seront changez, & plusieurs dictes Philippopolis & autres, Carolopolis. Et cecy est demonstré devers les barbares par un jugement de parfaite asseurance. Mars & ses consorts ne sera que continuellement travailler par calomniée, détractions de mauvais rapport que des deux parties se dresseront: & cela ne passera qu’il n’y ayt de grandissimes tumultes. La pestilance sera grande & grandement furieuse, & mourront de grandes personnes de qualité, d'auctorité grande: quelques uns entre les autres qui seront cause que plusieurs entreprinses & expeditiôs seront rompues: l’issue de la semence pastoralle fera de merveilleux effortz: fera trembler la cité maritime du jadis grand Neptune à tous son trident, de inde peribit infeliciter: & d’autres aussi plus pour la variété de l’inconstante fortune que en riant aura faict plus qui tresbucheront : que ouyrez. dire que dans l`Europe en plusieurs monarchies & démocraties & grandes satrapies d’empire serôt tranlatées ailleurs par subitz changemês tant de provinces, cités, hommes grandz, bas, petitz eslevés.

 

En este mes esos del país de Tracia estarán tan asaltados que los nombres de las ciudades serán cambiados, y varias se llamarán Feliopolis y otras Carlópolis. Y eso está demostrado hacia los bárbaros por un juicio perfectamente seguro. Marte y sus consortes está trabajando continuamente para calumniar, detracciones de malvadas relaciones que de las dos partes se levantarán: y esto no pasará sin que halla grandísimos tumultos. La pestilencia será grande y grandemente terrible, y morirán grandes personas de calidad y autoría grande: algunos entre otros serán causa de que varias empresas y expediciones se rompan: el resultado de la semilla pastoral será de maravilloso esfuerzo: hará temblar la antigua ciudad marítima del gran Neptuno con todos sus tridentes, a la India cortará desafortunadamente: y a otros también por la variedad de la inconstante fortuna que se esparcirá haciendo nada más que tropiezos: se oirá decir que dentro de Europa en varias monarquías, democracias y grandes satrapías de imperio serán trasladadas a otro lugar por súbitos cambios tanto de provincias, ciudades, grandes hombres, bajos, y pequeños elevados.

 

9-89

Sept ans sera Philip. fortune prospere,

Rabaissera des Arabes l'effaict,

Puis son mydi perplex rebors affaire

Jeusne ognyon abysmera son fort.

 

9-89

Siete años estará Felipe. fortuna próspera,

Rebajando de los Árabes el efecto,

Después su sur perplejo margen la cuestión

Joven ognion estropeará su fuerte.

 

Datos:

Siete años estará Felipe. con fortuna próspera. Rebajando de los Árabes el efecto: En 1559 se firmó la Paz de Cateau-Cambrésis con Francia, que reconoció la supremacía hispánica. Esto supuso la llegada de unos años de calma hasta que en 1566 los rebeldes flamencos apoyaron a los hugonotes franceses provocando el estallido de nuevos conflictos en los Países Bajos. Felipe II consiguió en Lepanto parar el avance otomano por el Mediterráneo en 1571.

Después su sur perplejo la cuestión estará en sus fronteras. Joven ognion estropeará su fuerte: En 1574 Selim II se enfrentaría a las tropas españolas dirigidas por Juan de Austria en los márgenes del Imperio y reconquistaría Túnez y La Goleta.

 

5-25

Le prince Arabe Mars, Sol, Venus, Lyon,

Regne d'Eglise par mer succombera:

Devers la Perse bien pres d'un million,

Bisance, Egipte, ver. serp. invadera.

 

5-25

El príncipe Árabe. Marte, Sol, Venus, León,

Reino de la Iglesia por mar sucumbirá:

Hacia Persia bien cerca de un millón,

Bizancio, Egipto, gusano. serpiente. invadirá.

 

Datos:

El príncipe Árabe. Marte, Sol, Venus, Leo. Bizancio, Egipto, gusano. Serpiente. Invadirá. Hacia Persia bien cerca de un millón. Reino de la Iglesia por mar sucumbirá: El 27 de julio de 1577; Marte, el Sol, y Venus, se encontraban en perfecta alineación en la casa de Leo. En 1545 se volvería a dar esta conjunción. Los otomanos se expandieron por el mar Mediterráneo acechando Chipre y la misma Venecia. Una armada cristiana capitaneada por Felipe II los derrotarían en Lepanto en 1571, pero Selim II se recuperó y reconquistó Túnez y regiones del norte de África en 1574. Sería su hijo y sucesor Murad III quien abriría la guerra hacia Persia en 1577 después de una paz que comenzó en 1555. También seguiría con los enfrentamientos contra los cristianos. Finalmente, su reinado sucumbiría económicamente desvaneciendo la prosperidad del Imperio otomano.

 

Almanaque para el año 1565

Et aussi que le regne des Arabes en la Thrace occupant Côstantinople que se rabaissera par classe marine Chrestienne, seront repoulsés jusques au Bosphic[2].

 

Y también que el reino de los árabes en Tracia ocupada por Constantinopla se rebajara por ejército marino cristiano, serán rechazados hasta el Bósforo.

 

7-2

Par Mars ouvers Arles ne le donra guerre,

De nuict seront les souldarts estonnés:

Noir, blanc à l'inde dissimulés en terre,

Soubz la faincte umbre traistres verez & sonnés.

 

7-2

Por Marte abierto Arles no dará guerra,

De noche serán los soldados asombrados:

Negro, Blanco en la India ocultados en tierra,

Sobre la falsa sombra traidores vistos y sonidos.

 

Datos:

Por Marte abierto Arles no dará guerra. De noche serán los soldados asombrados. Negro, Blanco en la India ocultados en tierra. Sobre la falsa sombra traidores vistos y escuchados: Carlos I no haría más la guerra al ceder sus posesiones de España y las Indias a Felipe II en 1556. Un acto sin ceremonias realizado en los aposentos del rey. La elección de Felipe II como sucesor trajo consigo múltiples conspiraciones y nuevas guerras abiertas con Francia e Inglaterra.

 

10-95

Dans les Espaignes viendra Roy trespuissant,

Par mer & terre subjugant or midy,

Ce mal fera rabaissant le croissant[3],

Baisser les aesles[4] à ceux du vendredy.

 

10-95

Dentro de las Españas crecerá rey muy poderoso,

Por mar y tierra subyugará luego el sur,

Este mal hará rebajar la medialuna,

Bajará las alas a esos del viernes[5].

 

Datos:

Dentro de las Españas crecerá un rey muy poderoso. Por mar y tierra subyugará luego el sur. Este mal hará rebajar a la medialuna. Bajará las alas a esos del viernes: Felipe II creció en España al regazo del gran Emperador Carlos V. Poco imaginaría su padre que el sueño que persiguió durante años sería completado por su hijo. En 1571 se puso al frente de toda la cristiandad y vencería a la Media Luna en su avance por el Mediterráneo, a su vez, se hizo con regiones del norte de África, aunque posteriormente serían recuperadas en 1574 por los otomanos. Esta cuarteta puede ser trasladada a un suceso futuro con Felipe VI de protagonista, al igual que la 9-89.

 

Presagios maravillosos para 1557

Par les mers oriêtales de par les pirates barbares que es lieux opposites a la classe Caesariêne invadera avec un subit tumulte & effrement a la coste marine, tellement que tout le peuple maritime se délibérera habandonner le terroir pour n’estre en continuelles pilles & assaux nocturnes, & avant la Diane: Mais je treuve que les deux classes seront separemêt unies, inferre bellum. Barbaris. Et de vray ceste annee demonstre fort evidemment selon les grandes renolutions, la pluspart de la ruine barbare, & que en seront repoulsez & mis à fonds plusieurs, & par les chrestiennes terres seront plusieurs captifz Mores, & estre faicte des deu invincibles eslongnee union, combien que a cause que Mars est occidêtal, menace devers la plusspart des Espaignes, quelque infelicité au faict bellique par gens estranges a leurs loix, moeurs & conditions, aussi par grande seicheresse & longue.

 

Por los mares orientales por los piratas bárbaros como en lugares opuestos al ejército Cesáreo invadirán con un súbito tumulto y espanto en la costa marina, tanto que todo el pueblo costero pensará abandonar el territorio por estos continuos saqueos y asaltos nocturnos y antes ahí Diana: Mas yo encuentro que los dos ejércitos estarán por separado unidos, llevarán guerra los Bárbaros. Y la verdad es que este año demuestra muy evidentemente según las grandes revoluciones, la mayor ruina bárbara y que serán rechazados y puestos en fondo varios. Y en las tierras cristianas habrá varios Moros cautivos. Y este hecho será debido a la unión, pero a causa de que Marte es occidental, amenaza a la mayor parte de España con algunos infelices sucesos bélicos por gentes extrañas a sus leyes, costumbres y condiciones, también por grande y larga sequía.


 

[1] Ambraxie de Ambracia. Antigua ciudad griega hoy conocida como Arta en la región de Epiro.

[2] De Bosphere. Bósforo. Estrecho que separa la Turquía europea de la Turquía asiática.

[3] En francés se puede traducir como creciente, medialuna.

[4] Referente a ailes, alas en francés.

[5] Día venerado por los musulmanes.

 

Siguiente
 


Hazte con el libro que cuenta la historia.
CRONOLOGÍA PROFÉTICA DE NOSTRADAMUS 1500/2050

https://www.caesaremnostradamus.com/tienda/


© www.caesaremnostradamus.com